Mlfacets

Mlfacets

SCARICARE VERSIONE LATINE LIVIO

Posted on Author Gardami Posted in Sistema


    Contents
  1. I singoli autori on line: Autori latini
  2. Fonti Letterarie
  3. Tito Livio, "Ab urbe condita", Prefazione (I, 1-13): traduzione e analisi
  4. LezioneOnline.com

Versioni di latino con traduzione dell'autore Tito Livio che elaborò una delle più vaste opere storiche latine raccolte in libri nell'Ab Urbe Condita. Tito Livio. Versioni tradotte,versioni latino livio, appunti scolastici, versioni latino link in basso e scarica tutte le versioni che ti servono ci sono tantissime versioni come. SCARICA VERSIONE LATINE LIVIO - Il documento originale, comprensivo della traduzione, potrà quindi essere salvato dallo studente e. Inoltre puoi trovare la traduzione della versione proposta all'Esame di Stato ; rimangono on line anche le prove Nobile comportamento di Scipione - Livio.

Nome: versione latine livio
Formato:Fichier D’archive
Sistemi operativi: MacOS. Android. iOS. Windows XP/7/10.
Licenza:Gratuito (* Per uso personale)
Dimensione del file: 53.40 MB

Passa al contenuto principale Tito Livio. Storia di Roma dalla sua fondazione. Testo latino a fronte: 1. Disponibilità immediata. Tito Livio non ha bisogno di presentazioni.

Mi dedico a kappi. Le piccole entrate che derivano dalle visualizzazioni della pubblicità mi consentono di offrire contenuti sempre nuovi. Se vi è piaciuto il sito e continua a piacervi, per favore, disattivate AdBlock per queste pagine!

Non è poi una richiesta tanto assurda: la pubblicità del sito non è invasiva; io stessa inserisco i siti che apprezzo nella whitelist di AdBlock. Grazie a tutti e buona visita!

I singoli autori on line: Autori latini

Cum Veientes in agrum Romanum excursiones fecissent, fama fuit quosdam ex Fidenatium iuventute participes eius populationis fuisse.

Cognitio eius rei Lucio Sergio et Quinto Servilio permissa est.

Nonnulli ex illis iuvenibus Ostiam relegati sunt quia parum constabat cur per eos dies a Fidenis abfuissent. Postea colonorum additus numerus agerque interemptorum in bello iis adsignatus est.

Siccitate eo anno plurima in Latio laboratum est; nec caelestes modo defuerunt aquae, sed terrae quoque ingenitus humor tam egens fuit ut vix sufficeret ad amnes perennes. Alibi aquarum defectus circa torridos fontes rivosque stragem pecorum siti morientium dedit. Alia pecora scabie absumpta sunt vulgatique sunt contactu in homines morbi et primo in agrestes servitiaque ingruerunt.

Urbs deinde fugientibus ex agris implebatur, nec corpora modo affecta tabo, sed animos quoque multiplex religio invasit. Itaque homines, quibus quaestui sunt animi superstitione capti, suis vaticinationibus in civium domos inferebant novos sacrificandi ritus, donec senatus, cernens in omnibus vicis sacellisque peregrina atque insolita piacula fieri, dedit negotium aedilibus ut animadverterent ne diis alio more nisi patriis ritibus sacrificaretur.

Fonti Letterarie

Avendo i Veienti fatto delle incursioni nel territorio Romano, corse voce che alcuni tra la gioventù di Fidene fossero stati complici di quella popolazione. L'inchiesta di questo fatto venne affidata a Lucio Sergio e Quinto Servilio.

Non vi preoccupate se non conoscete il significato delle parole che state leggendo. Ora dovete concentrarvi solo sulla parte grammaticale, morfologica e sintattica del periodo. Per aiutarvi in questo, seguite questi semplici passaggi:. In ogni caso, questi dettagli potrete controllarli in seguito sul vocabolario.

Tito Livio, "Ab urbe condita", Prefazione (I, 1-13): traduzione e analisi

Ora sarà arrivato il momento della traduzione vera e propria della versione di latino! Non cercare mai le parole in base ad assonanze presunte ed ingiustificate, ma cercate di usare il metodo corretto per risalire alla voce del vocabolario: per i verbi la desinenza, infissi e suffissi temporali e giungete poi al tema, da cui risalirete al paradigma e dunque al tema del presente controlla comunque il paradigma intero sul vocabolario, per avere la conferma definitiva.

Hai letto questo?SCARICARE MP3 ZEBRAHEAD

Nel caso di aggettivi, sostantivi e pronomi cercate le desinenze e il puro tema, da cui risalirete al nominativo ma tenete presente le caratteristiche delle cinque declinazioni e delle classi degli aggettivi. Non saltate, per la fretta, qualche punto del metodo: rischiate di commettere errori banali.

LezioneOnline.com

Ricordate che una traduzione efficace…richiede pazienza! Ricordate che il testo dovrà essere corretto dal punto di vista formale niente errori grammaticali o morfosintattici! Bene avete finito!


Ultimi articoli